Sondas nasogástricas
Una sonda nasogástrica es un tubo de diámetro estrecho que se introduce en el estómago a través de la nariz. Se utiliza para el soporte nutricional a corto o medio plazo, y también para la aspiración del contenido del estómago, por ejemplo, para la descompresión de una obstrucción intestinal.
Tipos de tubos intestinales
- Tubo Levin – de un solo lumen
- Succión del contenido gástrico
- Administración de la alimentación por sonda
- Tubo Salem Sump – doble lumen (el lumen azul más pequeño ventila el tubo y evita la succión en la mucosa gástrica, mantiene la succión intermitente independientemente de la fuente de succión)
- Aspiración del contenido gástrico
- Mantenimiento de la descompresión gástrica
Puntos clave
- Antes de la inserción, coloque al paciente en posición de High-Fowler si es posible.
- Utilice un lubricante soluble en agua para facilitar la inserción
- Medir la sonda desde la punta de la nariz del paciente hasta el lóbulo de la oreja y desde la nariz hasta la apófisis xifoides para determinar la cantidad aproximada de sonda que hay que introducir para llegar al estómago
- Flexionar la cabeza del paciente ligeramente hacia delante ; esto disminuirá la posibilidad de entrada en la tráquea
- Inserte la sonda a través de la nariz en la zona nasofaríngea ; pida al paciente que trague y, a medida que se produce la deglución, haga progresar la sonda más allá de la zona de la tráquea y hacia el esófago y el estómago. Retirar la sonda inmediatamente si el paciente experimenta dificultad respiratoria
- Asegurar la sonda a la nariz ; no permitir que la sonda ejerza presión sobre la parte superior interna de las narices
- Validación de la colocación del tubo.
- Aspirar el contenido gástrico mediante una jeringa hasta el final de la sonda
- Medir el ph del líquido aspirado
- Coloque el estetoscopio sobre la zona gástrica e inyecte una pequeña cantidad de aire a través de la sonda nasogástrica. Debe oírse el sonido característico del aire que entra en el estómago por la sonda
- Características del drenaje nasogástrico:
- Normalmente es verdoso-amarillento, con hilos de mucosa
- Drenaje de café – sangre vieja que se ha descompuesto en el estómago
- Sangre de color rojo brillante: sangrado del esófago, del estómago o tragado desde los pulmones
- Mal olor (olor fecal) – ocurre con el peristaltismo inverso en la obstrucción intestinal; aumento de la cantidad de drenaje con la obstrucción
Tubos intestinales
Proporcionar descompresión intestinal proximal a una obstrucción intestinal. Prevenir/disminuir la distensión intestinal. Colocación de una sonda que contenga un peso de mercurio y que permita que el peristaltismo normal impulse la sonda a través del estómago hacia el intestino hasta el punto de obstrucción donde se producirá la descompresión
Tipos de tubos intestinales
- Tubos Cantor y Harris
- Aproximadamente 6-10 pies de largo
- Un solo lumen
- Mercurio colocado en una bolsa de goma antes de la inserción del tubo
- Tubos Miller-Abbot
- Aproximadamente 3 metros de largo
- Doble lumen
- Un lumen utilizado para la aspiración del contenido intestinal
- Segundo lumen utilizado para instilar mercurio en la bolsa de goma después de que la sonda se haya introducido en el estómago
Implicaciones para la enfermería
- Mantener al paciente en estricta NPO
- La inserción inicial suele hacerla el médico y la progresión de la sonda puede controlarse mediante una radiografía
- Una vez colocada la sonda en el estómago, coloque al paciente en el lado derecho para facilitar el paso a través de la válvula pilórica
- Avanzar la sonda de 5 a 10 centímetros a intervalos regulares según lo indicado por el médico
- Fomentar la actividad, para facilitar el movimiento de la sonda a través del intestino
- Evaluar el tipo de secreciones gástricas que se aspiran
- No pegue ni fije el tubo hasta que haya alcanzado la posición deseada
- Los tubos pueden estar unidos a la succión y dejarse en su lugar durante varios días
- Ofrecer al paciente una higiene bucal frecuente, si es posible ofrecerle caramelos duros o chicles para reducir la sed
- La retirada de la sonda depende del alivio de la obstrucción intestinal
- Puede eliminarse tirando gradualmente hacia atrás (4-6 pulgadas por hora) y eliminando eventualmente por la nariz o la boca
- Se puede dejar que progrese por los intestinos y se expulse por el recto.
Cómo insertar una sonda nasogástrica
- Compruebe la orden del médico.
- Comprobar la banda de identificación del paciente y, si es posible, tener el nombre del paciente.
- Discutir el procedimiento con el paciente.
- Proporcionar privacidad.
- Reúne el equipo.
- Coloque al paciente en un ángulo de 45 grados o más con la cabeza elevada.
- Lávese las manos y póngase guantes limpios.
- Proporcionar una higiene oral y nasal regular.
- Quitarse los guantes y lavarse las manos.
- Coloque al paciente en una posición cómoda.
- Procedimiento de documentación.
Confirmación de la colocación de la sonda nasogástrica
1. Evaluar el pH
Otra parte importante del protocolo de inserción es la aspiración del líquido para evaluar su contenido de pH y su aspecto y confirmar su correcta colocación. El contenido gástrico siempre será ácido < 5. 6 pH), while fluid from the pulmonary tract will be alkaline (>(6 pH)
Sin embargo, la medición del nivel de pH por sí sola no diferencia entre la colocación respiratoria y la gastrointestinal de la sonda; ambos sitios pueden tener valores de pH elevados ( 6).La prueba de pH no tiene valor si el paciente está recibiendo medicación de supresión de ácido.
2. Evaluar el color del líquido gástrico
Un estudio investigó el uso de la inspección visual de los aspirados de la sonda de alimentación para identificar la ubicación de la sonda de alimentación en las vías respiratorias o GI. Se llegó a la conclusión de que la observación de las características visuales de los aspirados de las sondas de alimentación tiene poco valor para diferenciar entre la ubicación respiratoria y la GI.
El líquido gástrico suele ser de color verde hierba o incoloro, con fragmentos de moco de color blanquecino a tostado, mientras que el líquido intestinal suele ser dorado y translúcido. El líquido pleural suele ser blanquecino o amarillo pálido.
3. Aunque ha sido una práctica común, la auscultación no es un indicador fiable de la colocación correcta de la SNG.
Tenga en cuenta que la práctica habitual de instilar aire en la sonda mediante una jeringa y auscultar sobre el estómago para obtener un sonido «swoosh» no es un indicador fiable de la colocación correcta de la sonda, ya que una sonda nasogástrica en las vías respiratorias puede transmitir un sonido similar.
Los estudios indican que la auscultación no es un método fiable para diferenciar la colocación gástrica de la respiratoria
4. Rayos X
El estándar de oro para confirmar la colocación de la sonda es una radiografía, especialmente en pacientes críticos, ancianos, disfágicos o inconscientes. Muchos centros exigen una confirmación radiológica antes de utilizar la sonda nasogástrica para la alimentación o la administración de medicamentos. También es esencial cuando la evaluación del líquido aspirado no es concluyente.
5. Otros métodos clínicos para detectar la colocación de la sonda pueden ser poco fiables
En los casos en los que el paciente puede tener suprimido el reflejo nauseoso o la tos, como en las situaciones de disminución del nivel de conciencia o de debilitamiento neurológico, la ausencia de tos o ahogo tras la colocación de la sonda puede ser engañosa.
Una vez confirmada la colocación de la sonda, la enfermera debe asegurarla para evitar que se desplace. Esto puede hacerse utilizando un método de cinta dividida, que consiste en arrancar unos diez centímetros de cinta y dividirla longitudinalmente hasta aproximadamente la mitad. Después de crear lengüetas en los extremos divididos, se pega el extremo no dividido al extremo de la nariz y se entrecruzan los extremos divididos alrededor de la sonda.
Cómo retirar una sonda nasogástrica
Objetivos
- Comprobar si el paciente puede tolerar la alimentación oral.
Contraindicaciones
- Necesidad continua de alimentación/succión.
Cuidados posteriores
- Deseche el equipo desechable utilizado.
- Lávate las manos.
- Coloque al paciente en una posición cómoda o en su posición deseada.
Gráfico
- Registrar la fecha de retirada de la sonda nasogástrica.
- Registrar la respuesta del paciente.
- Registro de la medición del drenaje.
Equipo
- Tejidos
- Bolsa de plástico desechable
- Toalla de baño o almohadilla desechable
- Guante desechable limpio
Alerta de enfermería: La extracción es más fácil con el paciente en posición de semifowler.
Intervenciones de enfermería y justificación
Intervención de enfermería | Justificación |
Comprobar la orden del médico para retirar la sonda nasogástrica. | Asegura la correcta aplicación de la orden del médico. |
Explicar el procedimiento al paciente. | La explicación facilita la cooperación del paciente.. |
Reúne el equipo. | Proporciona un enfoque organizado de la tarea. |
Lávese las manos. Póngase un guante desechable limpio en la mano que va a quitar el tubo. | El lavado de manos impide la propagación de microorganismos. Los guantes protegen la mano del contacto con las secreciones abdominales. |
Interrumpir la aspiración y separar el tubo de la aspiración. Desenganche la sonda de la bata de cleinte y retire con cuidado la cinta adhesiva del puente de la nariz. | Permite la retirada sin restricciones de la sonda nasogástrica. |
Coloque la toalla o la almohadilla desechable sobre el pecho del paciente. Entregue los pañuelos al paciente. | Protege al paciente del contacto con las secreciones gástricas. Los pañuelos son necesarios si el paciente desea sonarse la nariz cuando se retira la sonda. |
Indique al paciente que respire profundamente y contenga la respiración. | Evita la aspiración accidental de cualquier secreción gástrica en la sonda. |
Sujete el tubo con los dedos. Rápidamente y con cuidado retire el tubo mientras el paciente contiene la respiración. | Minimiza el trauma y la incomodidad para el paciente. El pinzamiento evita el drenaje del contenido gástrico en la sonda. |
Colocar el tubo en una bolsa de plástico desechable. Quítese el guante y colóquelo en la bolsa. | Evita la contaminación con cualquier microorganismo. |
Ofrecer cuidados bucales al paciente y hacer que se sienta cómodo. | Proporciona comodidad. |
Medir el drenaje nasogástrico. Retire todo el equipo y deséchelo de acuerdo con la política de la agencia. Lávese las manos. | La medición del drenaje nasogástrico permite registrar con precisión la salida. La eliminación adecuada evita la propagación de microorganismos. |
Registrar la retirada de la sonda nasogástrica, la respuesta del paciente y la medición del drenaje. | Facilita la documentación y proporciona una atención integral. |
Irrigación de una sonda nasogástrica
La sonda nasogástrica se irriga con regularidad para determinar/garantizar la permeabilidad de la sonda. Aprenda a irrigar una sonda nasogástrica (NGT).
Objetivo
- Asegurar la permeabilidad de la sonda nasogástrica.
Indicación
- El contenido del estómago no fluye a través del tubo.
Contraindicaciones
- Algunos tubos se mantienen con flujo de aire, no con solución salina normal.
Alerta de enfermería: Conecte el extremo correcto (lumen principal) del tubo de doble lumen a la succión. El lumen corto es una vía aérea, no un tubo de succión-drenaje. Con el tubo de doble lumen, si el lumen principal está probablemente bloqueado, despeje el lumen principal, luego inyecte hasta 60 cc de aire a través del lumen corto por encima del nivel del estómago donde se encuentra el extremo del lumen principal.
Equipo
- Sonda nasogástrica conectada a aspiración continua o intermitente.
- Jeringa de irrigación o Toomey y recipiente para la solución de irrigación.
- Solución salina normal para la irrigación.
- Toalla desechable o toalla de baño
- Guantes desechables (opcional)
- Estetoscopio
- Abrazadera
Intervenciones de enfermería y justificación
Intervenciones de enfermería | Justificación |
Comprobar la orden del médico para la irrigación. Explicar el procedimiento al paciente. | Aclara el horario y la solución de riego. Una explicación fomenta la cooperación del paciente y reduce la aprensión. |
Reúna el equipo necesario. Compruebe las fechas de caducidad de la solución salina de irrigación y del equipo de irrigación. | Proporciona un enfoque organizado de la tarea. La política de la agencia dicta un intervalo seguro para la reutilización del equipo. |
Lávate las manos. | El lavado de manos impide la propagación de microorganismos. |
Ayudar al paciente a adoptar la posición de semi-Fowler a menos que esté contraindicado. | Minimiza el riesgo de aspiración. |
Comprobar la colocación de la sonda nasogástrica;
|
|
Sujete el tubo de aspiración cerca del lugar de conexión. Desconecte la sonda nasogástrica del aparato de succión y colóquela sobre una almohadilla o toalla desechable. | Protege al paciente de las fugas del drenaje NG. |
Verter la solución de irrigación en el recipiente. Extraiga 30 ml de solución salina (o la cantidad ordenada por el médico) en la jeringa. | Suministra una cantidad medida de irrigante a través de la sonda nasogástrica. La solución salina compensa la pérdida de electrolitos por el drenaje de la sonda nasogástrica. |
Coloque la punta de la jeringa en la sonda nasogástrica. Mantenga la jeringa en posición vertical e introduzca suavemente el irrigante (o deje que la solución fluya por gravedad si el organismo o el médico lo indican). No fuerce la solución en la sonda nasogástrica. | La posición de la jeringa impide la entrada de aire en el estómago. La inserción suave de solución salina (o la inserción por gravedad) es menos traumática para la mucosa gástrica. |
Si no puede irrigar la sonda, cambie de posición al paciente y vuelva a intentar la irrigación. Consulte con el médico si los repetidos intentos de irrigación de la sonda fallan. | La sonda puede estar colocada contra la mucosa gástrica dificultando la irrigación. |
Retirar o aspirar el líquido en la jeringa. Si no hay retorno, inyectar 20 ml de aire y aspirar de nuevo. | La inyección de aire puede reposicionar el extremo del tubo. |
Vuelva a conectar la sonda nasogástrica a la succión. Observe el movimiento de la solución o el drenaje. | Determinar la permeabilidad de la sonda nasogástrica y el correcto funcionamiento del aparato de aspiración. |
Medir y registrar la cantidad y la descripción de la solución de riego y de retorno. | El irrigante colocado en la sonda nasogástrica se considera ingesta: la solución devuelta se registra como salida. |
Aclare el equipo si se va a reutilizar. | Promueve la limpieza y prepara el equipo para el siguiente riego. |
Lávese las manos | El lavado de manos impide la propagación de microorganismos. |
Registrar el procedimiento de irrigación, la descripción del drenaje y la respuesta del paciente. | Facilita la documentación del procedimiento y proporciona una atención integral. |