Notas
©unify.com
Comunicación
- Es el medio para establecer una relación de ayuda-sanación. Toda la comunicación de la conducta influye en el comportamiento.
- La comunicación es esencial en la relación enfermera-paciente por las siguientes razones:
- Es el vehículo para establecer una relación terapéutica.
- Es el medio por el que un individuo influye en el comportamiento de otro, lo que conduce al éxito de la intervención de enfermería.
Elementos básicos del proceso de comunicación
- Remitente – es la persona que codifica y entrega el mensaje
- Mensajes : es el contenido de la comunicación. Puede contener lenguaje verbal, no verbal y simbólico.
- Receptor : es la persona que recibe el mensaje y lo descodifica.
- Feedback – es el mensaje que devuelve el receptor. Indica si se ha entendido el significado del mensaje del emisor.
Modos de comunicación
- Comunicación verbal : uso de palabras habladas o escritas.
- Comunicación no verbal : uso de gestos, expresiones faciales, postura/movimiento, movimientos corporales, apariencia física y lenguaje corporal
Características de una buena comunicación
- Simplicidad : incluye los usos de lo común, la brevedad y la exhaustividad.
- Claridad : implica decir lo que se quiere decir. La enfermera también debe hablar despacio y enunciar bien las palabras.
- Momento y relevancia : requiere elegir el momento adecuado y tener en cuenta el interés y las preocupaciones del paciente. Haz una pregunta cada vez y espera la respuesta antes de hacer otro comentario.
- Adaptabilidad – Implica ajustes en lo que la enfermera dice y cómo lo dice en función del estado de ánimo y el comportamiento del paciente.
- Credibilidad – Significa que es digno de creerse. Para ser creíble, la enfermera debe tener un conocimiento adecuado sobre el tema que trata. La enfermera debe ser capaz de proporcionar información precisa, transmitir confianza y seguridad en lo que dice.
Comunicación con pacientes con necesidades especiales
1. Pacientes que no pueden hablar claramente (afasia, disartria, mutismo)
- Escuche con atención, sea paciente y no interrumpa.
- Haga preguntas sencillas que requieran respuestas de «sí» y «no».
- Deje tiempo para la comprensión y la respuesta.
- Utilizar pistas visuales (por ejemplo, palabras, imágenes y objetos)
- Permita que sólo hable una persona a la vez.
- No grites ni hables demasiado alto.
- Utilizar ayudas a la comunicación: bloc y rotulador, pizarra mágica, dibujos que indiquen necesidades básicas, timbres de llamada o alarma.
2. Pacientes con discapacidades cognitivas
- Reduzca las distracciones ambientales mientras conversa.
- Captar la atención del paciente antes de hablar
- Utiliza frases sencillas y evita las explicaciones largas.
- Haga una pregunta a la vez
- Dejar tiempo para que el paciente responda
- Ser un oyente atento
- Incluir a la familia y a los amigos en las conversaciones, especialmente en los temas conocidos por el paciente.
3. Paciente que no responde
- Llamar al paciente por su nombre durante las interacciones
- Comunicarse tanto verbalmente como mediante el tacto
- Hablar al paciente como si pudiera escuchar
- Explicar todos los procedimientos y sensaciones
- Orientar a la persona, el lugar y el tiempo
- Evitar hablar del paciente con otros en su presencia
- Evitar decir cosas que el paciente no debería oír
4. Comunicación con el paciente con discapacidad auditiva
- Establecer un método de comunicación (lápiz y papel, lenguaje de signos)
- Prestar atención a las señales no verbales del paciente
- Disminuir el ruido de fondo, como el de la televisión
- Siempre de cara al paciente cuando se habla
- También es importante revisar a la familia en cuanto a la forma de comunicarse con el paciente
- Puede ser necesario ponerse en contacto con la persona de recursos del departamento correspondiente para este tipo de discapacidades
5. Paciente que no habla inglés
- Hablar con el paciente en un tono de voz normal (los gritos pueden interpretarse como enfado)
- Establecer un método para que el paciente señale su deseo de comunicarse (luz de llamada o timbre)
- Proporcionar un intérprete (traductor) cuando sea necesario
- Evite utilizar a los miembros de la familia, especialmente a los niños, como intérpretes.
- Desarrollar un tablero de comunicación, imágenes o tarjetas.
- Tener un diccionario (inglés/español) disponible si el paciente sabe leer.
Informes
- Son intercambios de información orales, escritos o grabados entre los cuidadores.
Informes comunes
- Informe de cambio de turno
- Informe telefónico
- Pedidos telefónicos o verbales: sólo las enfermeras pueden aceptar pedidos telefónicos.
- Informe de transferencia
- Informe de incidentes
Documentación
- Es cualquier cosa escrita o impresa en la que se confía como registro o prueba para la persona autorizada.
- La documentación de enfermería debe ser
- preciso
- exhaustivo
- lo suficientemente flexible como para recuperar datos críticos, mantener la continuidad de los cuidados, hacer un seguimiento de los resultados de los pacientes y reflejar los estándares actuales de la práctica de enfermería
- Una documentación eficaz garantiza la continuidad de la atención, ahorra tiempo y minimiza el riesgo de error.
- Como miembros del equipo sanitario, las enfermeras deben comunicar la información sobre los pacientes de forma precisa y oportuna
- Si el plan de cuidados no se comunica a todos los miembros del equipo sanitario, la atención puede fragmentarse, se repiten las tareas y se pueden retrasar u omitir las terapias.
- Los datos registrados, informados o comunicados a otros profesionales de la salud son CONFIDENCIALES y deben ser protegidos.
Confidencialidad
- Las enfermeras están obligadas legal y éticamente a mantener la confidencialidad de la información sobre los pacientes.
- Las enfermeras no pueden discutir el examen, la observación, la conversación o el tratamiento de un paciente con otros pacientes o con el personal que no participe en el cuidado del paciente.
- Sólo el personal directamente implicado en la atención de un paciente concreto tiene acceso legítimo al expediente.
- Los pacientes suelen solicitar copias de su historial médico, y tienen derecho a leerlo.
- Las enfermeras son responsables de proteger los registros de cualquier lector no autorizado.
- Cuando las enfermeras y otros profesionales de la salud tienen una razón legítima para utilizar los registros para la recopilación de datos, la investigación o la formación continua, se debe obtener la autorización adecuada de acuerdo con la política de la agencia.
- Mantener la confidencialidad es un aspecto importante del comportamiento de la profesión.
- Es esencial que la enfermera proteja el derecho a la intimidad del paciente protegiendo cuidadosamente la información de carácter sensible y privado.
- Compartir información personal o cotillear sobre otros viola los códigos éticos de la enfermería y las normas de la práctica.
- Envía el mensaje de que no se puede confiar en la enfermera y daña las relaciones interpersonales.
Directrices sobre la documentación y los informes de calidad
- Hechos
- Un registro debe contener información descriptiva y objetiva sobre lo que la enfermera ve, oye, siente y huele.
- El uso de términos vagos, como parece, parece y aparentemente, no es aceptable porque estas palabras sugieren que la enfermera está expresando una opinión.
- Ejemplo: «El paciente parece estar ansioso» (la frase parece estar ansioso es una conclusión sin hechos respaldados).
- Preciso
- El uso de medidas exactas establece la precisión. (Ejemplo: «La ingesta de 350 ml de agua» es más precisa que «el paciente bebió una cantidad adecuada de líquido»
- La documentación de los datos concisos es clara y fácil de entender.
- Es esencial evitar el uso de palabras innecesarias y detalles irrelevantes
- Completa
- La información contenida en un registro o en un informe debe ser completa y contener la información adecuada y esencial.
- Ejemplo: El paciente verbaliza un dolor agudo y punzante localizado a lo largo del lado lateral del tobillo derecho, que comenzó hace aproximadamente 15 minutos después de torcerse el pie en la escalera. El paciente califica el dolor como 8 en una escala de 0 a 10.
- La información contenida en un registro o en un informe debe ser completa y contener la información adecuada y esencial.
- Actual
- Las anotaciones oportunas son esenciales para el cuidado continuo del paciente. Para aumentar la precisión y reducir la duplicación innecesaria, muchas agencias sanitarias utilizan registros que se mantienen cerca de la cabecera del paciente, lo que facilita la documentación inmediata de la información a medida que se obtiene del paciente.
- Organizado
- La enfermera comunica la información en un orden lógico.
- Ejemplo: Una nota organizada describe el dolor del paciente, la evaluación de la enfermera, las intervenciones de la enfermera y la respuesta del paciente
- La enfermera comunica la información en un orden lógico.
Directrices legales para la grabación
- Dibuja una sola línea a través del error, escribe la palabra error encima y firma con tu nombre o tus iniciales. A continuación, registre la nota correctamente.
- No escriba comentarios de represalias o críticas sobre el paciente o la atención de otros profesionales de la salud.
- Escriba sólo descripciones objetivas del comportamiento del paciente ; los comentarios del paciente deben ser citados.
- Corrija todos los errores con prontitud
- Los errores en el registro pueden llevar a errores en el tratamiento
- Evite apresurarse a completar el registro, asegúrese de que la información es precisa.
- No deje espacios en blanco en las notas de la enfermera.
- Anotar consecutivamente, línea por línea; si queda espacio, trazar línea horizontalmente a través de él y firmar con su nombre al final.
- Registre todas las entradas de forma legible y con tinta en blanco
- No utilice nunca lápiz ni rotulador.
- La tinta en blanco es más legible cuando los registros se fotocopian o se transfieren a microfilm.
- Directrices legales para el registro
- Si se cuestiona la orden, deje constancia de que se pidió una aclaración.
- Si ejecuta órdenes que se sabe que son incorrectas, es tan responsable de la acusación como el médico.
- Haga un gráfico sólo para usted.
- Nunca hagas un gráfico por otra persona.
- Usted es responsable de la información que introduce en el gráfico.
- Evite utilizar frases generalizadas y vacías como «el estado no ha cambiado» o «ha tenido un buen día».
- Comience cada entrada con la hora y termine con su firma y título.
- No espere al final del turno para registrar los cambios importantes que se hayan producido varias horas antes. Asegúrate de firmar cada entrada.
- Para la documentación del ordenador guarde su contraseña para usted.
- Mantenga la seguridad y la confidencialidad.
- Una vez iniciada la sesión en el ordenador, no deje la pantalla del ordenador sin vigilancia.
Referencias
J.Q. Udan, RN, MAN 2004. Mastering Fundamentals of Nursing 2nd ed. Educational Publishing House